Mirando el cartel

 

  

sábado, febrero 25, 2006

Munich

La madre patria le nombró 'sheriff', le puso la placa y le envió a impartir justicia. Ahora, sentado junto a la ventana, no lo ve tan claro como cuando empezó. La luz que se filtra desde el exterior acentúa la penumbra del interior del cuarto en el que se encuentra, sentado sobre el origen de unos hechos que le tocó vivir pero que no son, en sí, más que un punto de aceleración de una espiral de violencia, sin fecha determinada de comienzo y sin fecha conocida de caducidad, que ha venido escampado el negro luto por doquier.

Se está volviendo negro, demasiado negro para poder ver.
Me siento como si estuviera llamando a las puertas del cielo.

Las cuestiones que ha planteado no se han visto respondidas. Ha pedido pruebas y le han dado justificaciones.

Esa gran nube negra se está cerniendo sobre mi.
Me siento como si estuviera llamando a las puertas del cielo.

Las únicas justificaciones justificadas han estado los justificantes de los gastos que desde primera hora le exigieron... lo demás son palabras ventiscas que movieron, mueven y seguirán agitando, arrancando, las hojas del árbol del nacionalismo victimista. Resultado: abrumado, pistola laxa, cabeza gacha, confesionario. Para él se acabaron las armas, sin embargo, no va a ser suficiente pues no va a poder zafarse de la incansable tracción del precio que paga.

               
Mama, take this badge off of me
I can't use it anymore.
It's gettin' dark, too dark for me to see
I feel like I'm knockin' on heaven's door.

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Mama, put my guns in the ground
I can't shoot them anymore.
That long black cloud is comin' down
I feel like I'm knockin' on heaven's door.

Knock, knock, knockin' on heaven's door
Mama, llévate la placa.
No voy a ponérmela más.
Se está volviendo negro, demasiado negro para poder ver.
Me siento como si estuviera llamando a las puertas del cielo.

Llamando a las puertas del cielo.

Mama, deja mis pistolas en el suelo.
No voy a dispararlas más.
Esa gran nube negra se está cerniendo sobre mi.
Me siento como si estuviera llamando a las puertas del cielo.

Llamando a las puertas del cielo.
Fragmento de "Knocking' on heaven's door" ("Pat Garrett & Billy The Kid", Bob Dylan, 1973)

lunes, febrero 06, 2006

Caché (Escondido)

Ha pasado un ángel.

Estaba oculto y ha salido como alma que lleva el diablo.

Deja matrimonio en inquietante estado de acecho y un trasfondo nada claro.

Se recompensará cualquier información que facilite su recuperación (adjunta él)... o que ayude a comprender lo que le ha llevado a tomar tal determinación (adjunta ella).

sábado, febrero 04, 2006

Memorias de una geisha

Un invisible viento (el soplo del destino) ha orientado los negros cabellos (vivos manojos de lacia vida enraizada) de modo que apenas se distingue el delicado cuello (estrecho vínculo vital entre el corazón y la mente) que une el maquillado rostro (blanco espejo que refleja las emociones de quien lo observa) con el sugerido cuerpo (está pero no es necesario verlo, la vista engaña mientras que la imaginación nutre). Blanco y negro, noche y día, muerte en vida, se alternan para realzar los sentidos faciales más orgánicos: rojos labios como invitación a saborear la vida, blanca nariz como reafirmación del camuflaje adaptativo necesario para la supervivencia y unos ojos azules de profunda mirada como proyección de un deseado porvenir.

Hay calma en la mirada de quien tiene un pasado.

Hay calma en los ojos de quien asume su condición.

Hay calma en el ojo del huracán.